Prof. Gautier o Pruszyńskim: pisał o Hiszpanii bez uprzedzeń

Ostatnia aktualizacja: 15.01.2020 17:30
- Jest to coś nowego nawet dla francuskiego czytelnika. Coś co odróżnia Pruszyńskiego od pozostałych piszących o wojnie domowej w Hiszpanii, nawet od Orwella czy Hemingwaya - podkreślała prof. Brigitte Gautier, opowiadając o francuskim przekładzie "W czerwonej Hiszpanii" Ksawerego Pruszyńskiego.
Audio
  • Prof. Brigitte Gautier o francuskim przekładzie "W czerwonej Hiszpanii" Ksawerego Pruszyńskiego (Wybieram Dwójkę)
Ksawery Pruszyński
Ksawery PruszyńskiFoto: Narodowe Archiwum Cyfrowe

Gautier 1200.jpg
Prof. Brigitte Gautier. Francuzka zaczytana w polskich autorach

- Pruszyński przejeżdża do Hiszpanii bez uprzedzeń, żeby zrozumieć, co się dzieje. Stąd te jego analizy są tak bardzo cenne. Przygląda się, słucha różnych ludzi, jedzie na front, siedzi w gabinetach ministerialnych, udziela głosu wszystkim – mówiła prof. Brigitte Gautier.

Co istotne, według prof. Brigitte Gautier dzięki książce Pruszyńskiego można znaleźć ciekawe paralele między ówczesną Hiszpanią, Polską i Francją. Można również zrozumieć "dzisiejsze hiszpańskie problemy z Katalonią i Krajem Basków".

***

Rozmawiała: Dorota Gacek

Gość: prof. Brigitte Gautier (tłumaczka, literaturoznawczyni)

Data emisji: 15.01.2020

Godzina emisji: 17.20

Materiał został wyemitowany w audycji "Wybieram Dwójkę".

jp/pg

Czytaj także

Sekrety życia i twórczości Ksawerego Pruszyńskiego

Ostatnia aktualizacja: 25.05.2019 16:06
W audycji szukaliśmy odpowiedzi na pytanie, jakie zagadki kryje biografia świetnego reportera, publicysty i prozaika, o którego życiu Czesław Miłosz napisał, że było "bujne, rycerskie, romantyczne".
rozwiń zwiń