"Jego książki budowały tożsamość warszawiaków"

Ostatnia aktualizacja: 10.05.2018 20:55
- Grzesiuk pisał autentycznie. Na jego książkach ludzie, którzy wracali do ruin miasta mogli budować od nowa swoją warszawską tożsamość. Dzięki jego autentyczności, to co pisał stało się uniwersalne - mówił w Dwójce Bartosz Janiszewski, autor biografii barda Czerniakowa.
Audio
  • Stanisław Grzesiuk. Legenda i biografia (Wybieram Dwójkę)
Fragment okładki książki Bartosza Janiszewskiego Grzesiuk. Król życia
Fragment okładki książki Bartosza Janiszewskiego "Grzesiuk. Król życia"Foto: mat. promocyjne

grzesiuk1200.jpg
Grzesiuk bez cenzury. Wznowienia wszystkich powieści

6 maja minęła 100. rocznica urodzin Stanisława Grzesiuka, legendy powojennej stolicy. - Tak, był legendą, ale do niedawna. Do chwili, gdy zaczęła powstawać jego biografia. Historie od niego zasłyszane, przekazane przez prawdziwego człowieka zrobiły ze Stanisława Grzesiuka mojego dziadka, odarły go z legendy i pokazały go takim, jakim był - opowiadała w audycji Izabela Laszuk, wnuczka autora "Boso, ale w ostrogach".

- Jego pisanie było bardzo prawdziwe, bo przykładał bardzo dużą wagę do tego, żeby było autentyczne, by nie było w nim kłamstwa, fałszu. Odkrywał siebie takim, jakim był i dlatego stał się bliski nie tylko warszawiakom - zauważył Bartosz Janiszewski.

Jakie miejsce w kulturze zajmuje dziś Stanisław Grzesiuk i jego, nie tylko literacka twórczość? O tym w nagraniu audycji.

***

Rozmawiała: Aleksandra Tykarska

Goście: Izabela Laszuk (wnuczka Stanisława Grzesiuka) i Bartosz Janiszewski (autor książki "Grzesiuk. Król życia")

Data emisji: 10.05.2018

Godzina emisji: 17.15

Materiał wyemitowano w audycji Wybieram Dwójkę.

mko

Czytaj także

Filozofia z Gombrowiczem w 6 godzin i kwadrans

Ostatnia aktualizacja: 16.01.2018 17:26
- Ta książka jest mistrzowskim dziełem wprowadzającym do problematyki filozoficznej w sposób tak precyzyjny, a jednocześnie prosty, że trudno sobie wyobrazić coś lepszego w tym gatunku - mówił o "Kursie filozofii w sześć godzin i kwadrans" Witolda Gombrowicza jego polski tłumacz Ireneusz Kania.
rozwiń zwiń