Presja ma sens. Po proteście ambasady włoski dziennik usunął słowa o "polskim obozie nazistowskim"

2021-06-11, 00:50

Presja ma sens. Po proteście ambasady włoski dziennik usunął słowa o "polskim obozie nazistowskim"
Niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny Auschwitz-Birkenau. Foto: shutterstock.com/Szymon Kaczmarczyk

Po protestach ambasady RP w Rzymie i użytkowników Twittera, w tym także Polaków, włoski dziennik "Il Fatto Quotidiano" usunął sformułowanie "polski obóz nazistowski" w odniesieniu do niemieckiego obozu Stutthof. To określenie obraźliwe - oceniła ambasada.

Powiązany Artykuł

italy-auschwitz-tt-shutt1200 .jpg
"Poważny i niebezpieczny błąd". Ambasada w Rzymie reaguje na "polski obóz koncentracyjny Auschwitz"

Zareklamowany także na Twitterze artykuł, gdzie znalazło się to sformułowanie, dotyczy 96-letniej byłej sekretarki w niemieckim nazistowskim obozie Irmgard Furchner, która ma być sądzona za udział w ponad 11 tys. zbrodni.

Czytaj także:

W poprawionej wersji napisano: "nazistowski obóz".

Wcześniej ambasada RP w Rzymie, kierowana przez Annę Marię Anders, wydała oświadczenie na Twitterze.

"Nie istniały »polskie obozy nazistowskie«. Prosimy o poprawienie tego wyrażenia - błędnego, zwodniczego i obraźliwego dla narodu polskiego, który tak wiele wycierpiał podczas II wojny światowej w czasie okupacji kraju przez nazistowskie Niemcy" - napisano.

pb

Polecane

Wróć do strony głównej