Historia

Otago. Statek Josepha Conrada wypływa w morze

Ostatnia aktualizacja: 05.10.2023 05:50
5 października 1869 roku w stoczni Alexander Stephen & Sons w Glasgow zwodowano trzymasztowy statek handlowy, którego kapitanem w latach 1888-1889 był pisarz Józef Konrad Korzeniowski. Bark Otago to jedyny żaglowiec, którym dowodził autor "Jądra ciemności".
Bark Otago w jednym z australijskich portów
Bark Otago w jednym z australijskich portówFoto: Wikimedia/domena publiczna

Kapitan i jego statek

Joseph Conrad - zobacz serwis specjalny

Zanim Józef Konrad Korzeniowski opublikował swoją pierwszą książkę, odbył ponad 40 morskich podróży. W wieku 17 lat, po śmierci ojca, wyjechał do Marsylii, gdzie zaciągnął się do francuskiej marynarki handlowej. Pod jej banderą pływał na Karaiby, do francuskich posiadłości w Ameryce Południowej oraz na Morzu Czarnym. Ze względu na to, że władze rosyjskie nie przedłużyły Korzeniowskiemu paszportu, musiał w 1878 roku zaciągnąć się do marynarki brytyjskiej. Odbył podróże do południowej Afryki, Indii, południowo-wschodniej Azji i Australii. W 1886 roku zdobył patent kapitański, a dwa lata później powierzono mu Otago.


Posłuchaj
17:30 życie conrada korzeniowskiego.mp3 Audycja Zdzisława Najdera "Życie Conrada Korzeniowskiego" (RWE, 24.02.1982)

 

Posłuchaj
29:44 joseph conrad_tulowiecka.mp3 Audycja Małgorzaty Tułowieckiej z cyklu "Z ziemi polskiej" poświęconej postaci Josepha Conrada (PR, 23.01.1988)

 

conrad damięcki 1200.jpg
"Opowiadania" Conrada w interpretacji Grzegorza Damięckiego

Brytyjski bark płynął do Australii z ładunkiem ryżu. W grudniu 1887 roku zmarł poprzedni kapitan statku John Snadden. Józef Korzeniowski objął dowództwo nad Otago w styczniu 1888 roku w Bangkoku. Czternaście miesięcy na stanowisku kapitana było jedynym doświadczeniem Korzeniowskiego w samodzielnym dowodzeniu morskim statkiem. 26 marca 1889 roku przygoda z Otago dobiegła końca.

Statek wycofano ze służby w 1903 roku. W latach 30. XX wieku został zezłomowany. Do dziś widoczne są pozostałości kadłuba statku. Wrak leży w miejscu nazwanym Otago Bay - na brzegu rzeki Derbent w australijskiej miejscowości Old Beach.


Posłuchaj
26:35 Dwójka Rozmowy po zmroku 4.12.2018.mp3 Rozmowa z Mayą Jasanoff o twórczości Josepha Conrada (PR, 4.12.2018)

 

Narodziny pisarza

dżungla1200.jpg
Podróż do źródeł grozy. Posłuchaj "Jądra ciemności" Conrada

W połowie 1889 roku Korzeniowski przypłynął do Europy jako pasażer parowca i pracował w londyńskiej spółce Barr, Moering & Co, zajmującej się handlem. Był jej udziałowcem. W 1890 roku nawiązał współpracę z Belgijską Spółką Akcyjną do Handlu z Górnym Kongiem. Podróż rzeką Kongo stała się kanwą noweli "Jądro Ciemności ". Ostatnią podróż Korzeniowski odbył w 1893 i 1894 do Australii i z powrotem do Londynu. Po niej oddał się pracy literackiej. Odtąd był znany jako Joseph Conrad.


Posłuchaj
56:32 Dwojka Te wstretne lektury 30.11.2013.mp3 Prof. Zdzisław Najder i Karol Samsel opowiadają o "Jądrze ciemności" Josepha Conrada (PR, 30.11.2013)

 

Posłuchaj
12:48 Dwójka Śladami Conrada 3.03.2017.mp3 Jak Maria Dąbrowska czytała Conrada (PR, 3.03.2017)

 

Pisarz opisał doświadczenia z rejsu Otago w powieści "Smuga cienia" (1917), odniósł się do nich także w "Zwierciadle morza". Rysunek na okładce pierwszego wydania tej książki z 1906 roku przedstawia właśnie bark Otago. Został sporządzony według wskazówek Conrada.

W jedynym wywiadzie udzielonym po polsku ("Tygodnik Ilustrowany", 18 kwietnia 1914) pisarz wspominał z dumą: "pana dziwi zapewne, że ja, Polak, zostałem marynarzem, kapitanem okrętu? Właśnie. Jakiś, nic nie znaczący chłopak z kresów, z zapadłej krainy, z jakiejś Polski został bez protekcyi kapitanem angielskiej marynarki. Czy pan mnie rozumie?".


Posłuchaj
19:22 Dwójka Śladami Conrada 2.06.2017.mp3 Joseph Conrad a sprawa polska (PR, 2.06.2017)

 

Posłuchaj
23:44 Dwójka Śladami Conrada 6.01.2017.mp3 Dr Joanna Skolik o polskości Josepha Conrada (PR, 6.01.2017)

 

Posłuchaj
24:42 Dwójka Śladami Conrada 7.04.2017.mp3 Angielski o smaku polszczyzny. Języki Josepha Conrada (PR, 7.04.2017)

 

Rysunek przedstawiający bark Otago z okładki "Zwierciadła Morza" Josepha Conrada, Fot. Wikimedia/domena publiczna Rysunek przedstawiający bark Otago z okładki "Zwierciadła Morza" Josepha Conrada, Fot. Wikimedia/domena publiczna
Posłuchaj
19:08 Dwójka Sezon na Dwójkę 14.05.2014.mp3 Literaturoznawcy prof. Zdzisław Najder, dr Joanna Skolik i Karol Samsel omawiają "Tajnego agenta" i "W oczach Zachodu" Josepha Conrada (PR, 14.05.2014)
 
mc
Czytaj także

"Jądro ciemności" – każdy z nas może być potworem

Ostatnia aktualizacja: 30.11.2013 18:00
– To moralitet o tym, że sami dla siebie jesteśmy niezwykle nieprzewidywalni. W każdym z nas tkwi zagrożenie bycia Kurtzem – mówił w Dwójce literaturoznawca Karol Samsel o słynnym dziele Josepha Conrada "Jądro ciemności".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Conrad o Rosji: tygrys nie potrafi zmienić pręg na swej skórze

Ostatnia aktualizacja: 14.05.2014 21:00
- "Le Monde" napisał ostatnio, że Joseph Conrad znakomicie zrozumiał rosyjską duszę. "W oczach Zachodu" i "Tajny agent" zawierają klucze do rozszyfrowania sytuacji na Ukrainie. Być może są za blisko, by Polacy potrafili z nich skorzystać - mówił w "Sezonie na Dwójkę" profesor Zdzisław Najder.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Joseph Conrad. Szlachcic z Kresów

Ostatnia aktualizacja: 06.01.2017 17:15
- Conrad wyjeżdżając z Polski w wieku 17 lat, był już w pełni ukształtowanym człowiekiem. Zabrał ze sobą bagaż w postaci polskiej tradycji, przywiązania do kultury, wartości wyniesionych z domu i krajobrazu, który łączy się przede wszystkim z Kresami – mówiła w Dwójce dr Joanna Skolik z Uniwersytetu Opolskiego.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Co się kryje pod marką "Conrad"?

Ostatnia aktualizacja: 02.02.2017 14:51
W kolejnej odsłonie cyklu "Śladami Conrada" rozmawialiśmy o swoistych mitach związanych z biografią i twórczością autora "Lorda Jima".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Jak Maria Dąbrowska czytała Conrada

Ostatnia aktualizacja: 03.03.2017 16:00
W audycji z cyklu "Śladami Conrada" prof. Zdzisław Najder opowiadał o tym, jak twórczość brytyjskiego pisarza rozumiała autorka "Nocy i dni".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Angielski o smaku polszczyzny. Języki Josepha Conrada

Ostatnia aktualizacja: 07.04.2017 16:00
– Jego zdania angielskie są często długie i zawikłane składniowo, ale w tłumaczeniu bardzo łatwo poddają się polszczyźnie – mówiła Magdalena Heydel, tłumaczka "Jądra ciemności".
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Kobiety u Conrada to najczęściej dodatek do mężczyzn"

Ostatnia aktualizacja: 05.05.2017 15:00
- W swoich tekstach często stosował opozycję: kobieta i mężczyzna. Po stronie kobiety była emocja, instynkt, oddanie się popędowi, po stronie mężczyzny: refleksja, zdolność do autoanalizy, działanie, dystans - opowiadała w Dwójce dr Monika Malessa-Drohomirecka.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Joseph Conrad a sprawa polska

Ostatnia aktualizacja: 01.06.2017 17:52
O tym, jak służył mit Conrada Polakom osiadłym na Wyspach Brytyjskich, rozmawialiśmy z Reginą Wasiak-Taylor, wiceprezes Związku Pisarzy Polskich na obczyźnie.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Co znaczyła polskość dla Josepha Conrada?

Ostatnia aktualizacja: 11.11.2017 22:00
Joseph Conrad czy Józef Konrad Korzeniowski? Czy był Polakiem, Anglikiem, a może Kosmopolakiem, tym specyficznie polskim typem literackim?
rozwiń zwiń
Czytaj także

Jak Conrad uciekał przed nihilizmem

Ostatnia aktualizacja: 03.12.2017 21:00
Józef Conrad Korzeniowski: egzystencjalista, katolik, dekadent czy heroiczny idealista?
rozwiń zwiń